24

Howard Blake — Walking In The Air

Мы по небу идем,
Окутанные в лунный свет.
Сон бережно блюдем
Людей, что на земле.

We’re walking in the air.
We’re floating in the moonlit sky.
The people far below
Are sleeping as we fly.

Держась изо всех сил,
В полночной синеве я мчусь.
Летать в такой выси
С тобою не боюсь.

I’m holding very tight.
I’m riding in the midnight blue.
I’m finding I can fly
So high above with you.

Мир внизу плывет.
Деревни — пятнышки вдали;
И реки, и холмы,
И рощи, и ручьи.

Far across the world.
The villages go by like trees,
The rivers and the hills,
The forest and the streams.

Дети, нас увидав, смотрят, рты раскрыв.
Все внизу трут и трут глаза свои.

Children gaze open mouth, taken by surprise.
Nobody down below believes their eyes.

Мы по небу плывем,
Купаемся в морозной мгле.
Скользим мы надо льдом,
Что гор сковал хребет.

We’re surfing in the air.
We’re swimming in the frozen sky.
We’re drifting over ice,
As mountains floating by.

Ближе к глади морской, низко мы парим;
Взмоем, потревожив чудище глубин.

Suddenly swooping low on an ocean deep,
Arousing of a mighty monster from its sleep.

Мы по небу идем,
Окутанные в лунный свет.
И всякий, кто нас видит,
Машет нам во след.

We’re walking in the air.
We’re floating in the midnight sky.
And everyone who sees us,
Greets us as we fly.

Эта песня была написана композитором Говардом Блэйком в 1982-м году для британского рождественского мультфильма «Снеговик» («The Snowman»), нарисованного по мотивам одноименной детской книги. Мультик достиг большой популярности у себя на родине и в некоторых европейских странах, например, Финляндии. Исполнители самых разных музыкальных направлений создавали и продолжают создавать кавер-версии этой песни — например, финские группа Nightwish и певица Тарья Турунен, у которой я и услышал впервые эту песню.